전달받은 후원품은 1천3백여만 원 상당의 방한용품 키트 총 50상자다. 이는 ㈜KDB생명의 방한용품 지원 사업인 ‘마음 이음(e-um)’ 상자로 이불, 보온병, 발열 내의, 수면양말, 햇반 등 방한용품과 간편식으로 구성됐다.
중랑구는 이를 드림스타트 대상 50가정에 전달할 계획이다.
류경기 중랑구청장은 “중랑의 미래인 아이들을 위해 따뜻한 온정을 보내주신 ㈜KDB생명과 굿네이버스에 감사드린다”라며 “보내주신 후원품은 드림스타트 가정에 잘 전달해 추운 겨울을 이겨내는 데 보탬이 될 수 있도록 하겠다”라고 말했다.
한편 드림스타트는 취약계층 아동들의 건강한 성장과 발달을 도모하기 위해 맞춤형 통합서비스를 지원하는 사업이다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above article by Google Translate. 'Google Translate' is working to increase understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Jungnang-gu receives donations for Dream Start target families Sponsored goods worth 13 million won from KDB Life Insurance Co., Ltd. and Good Neighbors
-Reporter Ha In-gyu (Jungnang = Break News Northeast Gyeonggi) = Jungnang-gu (Chief Ryu Gyeonggi) announced on the 23rd that it had received sponsored goods for the Dream Start project from KDB Life Insurance Co., Ltd. and the Seoul Eastern Branch of Good Neighbors (Chief Ki-duk Moon).
The donations received were a total of 50 boxes of winter goods kits worth 13 million won. This is a ‘e-um’ box, a support project for winter goods by KDB Life Insurance Co., Ltd., and consists of winter goods such as blankets, thermos bottles, thermal underwear, sleeping socks, and cooked rice, and convenience foods.
Jungnang-gu plans to deliver it to 50 Dream Start families.
Gyeonggi Ryu, Mayor of Jungnang-gu, said, “I thank KDB Life Insurance Co., Ltd. and Good Neighbors for their warm kindness for the children, the future of Jungnang. I will,” he said.
Meanwhile, Dream Start is a project that supports customized integrated services to promote the healthy growth and development of children from the underprivileged. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기동북부 무단전재 및 재배포 금지>
![]()
|
많이 본 기사
|