가평군, 3·15 항일운동 상징탑 제막식 개최

제38회 3·15 항일운동 기념식 가져
가평의병 희생과 독립의 함성, 기념탑으로 부활

하인규 기자 | 기사입력 2025/03/17 [20:25]

가평군, 3·15 항일운동 상징탑 제막식 개최

제38회 3·15 항일운동 기념식 가져
가평의병 희생과 독립의 함성, 기념탑으로 부활

하인규 기자 | 입력 : 2025/03/17 [20:25]

▲ 서태원(상징탑앞 우측 첫번째) 가평군수 상징탑 제막식 기념촬영 모습(사진제공=가평군청)  © 브레이크뉴스 하인규 기자


(가평=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=가평군(군수 서태원)은 지난 14일 북면 목동리 3·15 독립만세운동 발상지 공원에서 제38회 가평의병 3·15 항일운동 기념식과 3·15 독립만세운동 상징탑 제막식을 개최했다.

 

이날 행사에는 서태원 군수를 비롯해 김경수 가평군의회 의장과 군의원, 임광현 경기도의원, 조완수 가평군보훈단체협의회장, 김우일 가평군광복회장, 북면 주요단체장, 광복회원 및 지역주민 등 60여 명이 참석했다. 기념식에서는 3·15 독립만세운동의 숭고한 정신과 역사적 의미를 되새겼다. 또 일제의 압제에 항거하며 조국의 자주독립을 염원한 선열들의 뜻을 기리기 위해 묵념과 헌화가 진행됐다.

 

이어 열린 제막식에서는 폭 7m, 높이 6.4m 규모의 상징탑과 높이 2.1m, 폭 9.8m의 메모리얼(기념비) 가벽이 공개됐다.

 

이번에 조성된 상징탑은 1919년 3월 15일 가평군 북면 멱골에서 시작된 가평 3·15 독립만세운동의 역사적 의미를 기리고, 독립을 향한 뜨거운 함성을 기억하는 공간으로 자리매김할 전망이다.

 

서태원 군수는 기념사에서 “가평의병들의 고귀한 정신을 계승하고, 그들이 염원했던 자유롭고 평화로운 대한민국을 위해 지속적으로 힘쓰겠다”며 “앞으로도 선열들의 뜻을 잊지 않고 이를 후세에 전하는 데 최선을 다하겠다”고 말했다.


하인규 기자 popupnews24@naver.com

 

아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.

 

Gapyeong-gun holds the unveiling ceremony of the March 15th Anti-Japanese Movement symbol tower

 

The 38th March 15th Anti-Japanese Movement Memorial Ceremony

Gapyeong Righteous Army's sacrifice and cries for independence revived as a memorial tower

 

- Reporter Ha In-gyu

 

(Gapyeong=Break News Gyeonggi Northeast) Gapyeong-gun (Governor Seo Tae-won) held the 38th Gapyeong Righteous Army March 15th Anti-Japanese Movement Memorial Ceremony and the unveiling ceremony of the March 15th Independence Movement Symbol Tower at the March 15th Independence Movement Birthplace Park in Mokdong-ri, Bukmyeon on the 14th.

 

About 60 people attended the event, including Governor Seo Tae-won, Gapyeong County Council Chairman Kim Gyeong-su, county council members, Gyeonggi Provincial Council Member Lim Gwang-hyeon, Gapyeong County Veterans Association Chairman Jo Wan-su, Gapyeong County Liberation Association Chairman Kim Woo-il, Bukmyeon major organization heads, Liberation Association members, and local residents. The ceremony reflected on the noble spirit and historical significance of the March 15 Independence Movement. In addition, a moment of silence and flower offerings were held to honor the spirit of the ancestors who resisted Japanese oppression and wished for the independence of their country.

 

Then, at the unveiling ceremony, a symbolic tower measuring 7m wide and 6.4m high and a memorial wall measuring 2.1m high and 9.8m wide were unveiled.

 

The newly constructed symbolic tower is expected to be established as a space to commemorate the historical significance of the Gapyeong March 15 Independence Movement that began in Myeokgol, Bukmyeon, Gapyeong-gun on March 15, 1919, and to remember the passionate cries for independence.

 

In his commemorative speech, Governor Seo Tae-won said, “We will continue to strive to inherit the noble spirit of the Gapyeong Righteous Army and to achieve the free and peaceful Republic of Korea they wished for,” and “We will continue to do our best to not forget the will of our ancestors and to pass it on to future generations.”

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
광고
광고
광고
포토뉴스
윤호중 의원, ‘2024년도 국정감사 국리민복상’수상
1/8