최근 빠른 확산 속도로 관내에서 가장 많이 관찰되고 있는‘미국흰불나방'은 벚나무 등 활엽수의 잎을 갉아 먹어 수목의 광합성 작용을 방해하여 고사하게 만드는 악성 해충 중 하나이다. 특히 시는 예년과 달리 폭염과 국지성 호우가 반복되고 있는 이상기온 현상이 미국흰불나방을 비롯한 응애류 등 해충 증식에 우호적인 환경을 조성해 준 것으로 파악하고 있다.
이에 시는 돌발해충으로 인한 가로수 피해를 방지하고자 지난 7월 말부터 신속히 관내 도시공원 및 도로변 가로수 120여 만주에 대한 지상 방제작업에 착수했다.
올해에는 총 2회에 걸친 정기방제가 예정되어 있으며, 시는 1차 방제작업분에 대한 수목 전문가 예찰 및 효과성 분석 실시 후 8월 말경 2차 방제작업에 나서 해충 발생에 따른 가로수 피해 및 시민 불편을 최소화한다는 계획이다.
시 관계자는 “최근 기후변화로 인한 돌발해충의 급격한 확산 속도와 피해 현황에 대해 예의주시하고 있다”라며, “돌발해충에 대한 적기 방제를 통해 가로수의 생육환경을 개선하고 무엇보다 시민 불편을 최소화하는 데 역점을 두고 사업을 추진해 나가겠다”라고 밝혔다.
한편, 시는 가로수 해충에 선제적으로 대응하기 위해 올해 2월부터 관내 도시공원 및 도로변 가로수에 대한 수목진단 용역을 실시하였으며, 주요 발생 해충에 따른 생물적 피해 정도를 진단한 나무의사의 처방전을 발급받아 지상 방제사업을 추진하고 있다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above article by Google Translate. 'Google Translate' is working to increase understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Emergency disaster prevention for 1.2 million street trees in Namyangju All-out efforts to control sudden pests such as American white fire moth on parks and roadside trees
-Reporter Ha In-gyu (Namyangju = Break News Northeast Gyeonggi) = Namyangju City (Mayor Gwangdeok Joo) has begun emergency control work to prevent the spread of sudden pests, which are rapidly increasing in number due to climate change, and to minimize damage from pests in city parks and roadside trees. It was announced through a press release by the Park Management Team 3 of the Park Management Division.
‘American white fire moth’, which has recently been observed the most in the city due to its rapid spread, is one of the malicious pests that eats the leaves of broad-leaved trees such as cherry trees, interfering with the photosynthesis of trees and causing them to die. In particular, the city believes that unlike previous years, the abnormal temperature phenomenon, in which heat waves and localized heavy rains are repeated, created a favorable environment for the growth of pests such as American white fire moth and mites.
In order to prevent damage to street trees caused by sudden pests, the city promptly began ground control work on 1.2 million trees in city parks and roadsides in the jurisdiction from the end of July.
This year, a total of two regular pest control plans are scheduled, and after the tree expert's observation and effectiveness analysis for the first pest control work, the city started the second pest control work around the end of August, resulting in damage to street trees and inconvenience to citizens due to pests. plan to minimize
A city official said, “We are closely monitoring the rapid spread of pests caused by climate change and the current status of damage.” We will focus on doing business,” he said.
Meanwhile, in order to preemptively respond to street tree pests, the city has conducted a tree diagnosis service for city parks and roadside trees within the jurisdiction since February of this year, and issued a prescription from a tree doctor who diagnosed the degree of biological damage caused by major pests. We are carrying out ground control projects. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기동북부 무단전재 및 재배포 금지>
![]()
|
많이 본 기사
|