(브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=브레이크뉴스 경기동북부는 코로나19로 지친 독자들의 마음의 안식을 위하여 시를 선물한다. 아무쪼록 인터넷 공간에서 작지만 많은 위로를 받기를 바란다.
안재식 시인은 한국문인협회 편집위원, 국제PEN한국본부 자문위원, 한국현대시인협회 이사, 한국아동문학회 지도위원, 중랑작가협회 회장, 중랑문학대학 ‧ 소정문학동인 지도교수, 환경부장관(문학부문) 표창 외 다수, 시가곡 『어머니의 꽃밭』 등 20여곡, 저서 『야누스의 두 얼굴』 등 20여권이 있다
2021, 코로나
목련이 졌다고 합니다 벚꽃이 졌다고 합니다 라일락도 졌다고 합니다 순식간에 향기도 없이 파르르 파르르 꽃들이 졌다고 합니다
코로나로 지고 백신 주사로 지고 인과성 없다, 기저질환 때문이다 순식간에 짐승처럼 화르르 화르르 그들이 졌다고 합니다
세월호 아이들도 꽃이요 코로나 어른들도 꽃이거늘 한평생을 인정받지 못하고 슬퍼할 겨를도 없이 코로나 불길 속으로 그들이 사라지고 있습니다
내가 질까 두려워서 타인에게 피해줄까 두려워서 몸을 사리고 사리느라 꽃 피고 꽃 지는 줄도 몰랐습니다
그렇게 그렇게 너와 나의 봄이, 우리들의 봄이 지고 말았습니다 핑계만 가득 남기고…
안재식 시인
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의<전문>이다.Below is the English translation of the above text by Google Translate.
[Poetry that opens today] 2021, Corona Ahn Jae-sik poet
- Reporter Ha In-gyu (Break News Northeast Gyeonggi Province) = Break News North Gyeonggi Province presents a poem for the rest of the hearts of readers who are tired of Corona 19. I hope that you will receive a lot of consolation in the small but small Internet space.
Poet Ahn Jae-sik is an editorial member of the Korean Writers Association, an advisory member of the International PEN Korea Headquarters, a director of the Korean Contemporary Poets Association, a director of the Korean Children’s Literature Association, the president of the Jungnang Writers Association, a professor at Jungnang University of Literature and Sojung Literature Club, a commendation from the Minister of Environment (literary sector), etc. There are many, about 20 poems including 『Mother's Flower Field』, and about 20 books including the book 『Two Faces of Janus』
2021, Corona
It is said that the magnolia has lost It is said that the cherry blossoms have fallen Lilac is also said to have lost Instantly, no scent Parr Parr They say the flowers are gone
losing to corona lost by vaccination No causality, because of the underlying disease like a beast in an instant Whoops whoops they say they lost
Sewol ferry children are flowers too Corona adults are also flowers Not recognized for a lifetime no time to be sad into the corona fire they are disappearing
I'm afraid I'll lose I'm afraid of harming others Buying and saving myself I didn't even know that flowers were blooming and flowers were losing
so so you and my spring Our spring has passed Leaving only excuses...
Ahn Jae-sik poet <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기동북부 무단전재 및 재배포 금지>
![]()
|
많이 본 기사
문화 많이 본 기사
|