이번 행사에는 회천4동 새마을부녀회원과 새마을지도자회원 등이 참석한 가운데 ㈜에치에프알에서 후원한 성금 1천만원으로 구입한 김장재료를 정성스럽게 다듬어 사랑이 담긴 김장김치 500포기 담갔다.
이날 담근 김장김치는 관내 독거노인 가정, 저소득 가정 등 취약계층 100가구에 전달할 예정이다.
윤광녀 회장은 “코로나19 여파로 어려운 시기를 보내고 있는 이웃들이 온정과 정성이 담긴 김장김치를 맛있게 드시면서 건강하게 겨울을 보내시길 바란다”고 말했다.
이기호 회천4동장은 “지역사회 복지사각지대 해소를 위해 기업의 사회적 책임을 다해준 ㈜에치에프알 관계자분들과 추운 날씨에도 불우이웃을 위해 앞장서준 새마을부녀회·지도자회원들에게 진심으로 감사하다”며 “취약이웃의 따뜻한 겨울나기를 위한 다각적인 지원책을 적극 추진하겠다”고 말했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의<전문>이다.Below is an English <Full text> translated by Google Translate.
-Reporter In-Gyu Ha
This event was attended by Saemaul Women's and Saemaul Women's members in Hoecheon 4-dong and Saemaul leaders' members. The kimchi material purchased with a donation of 10 million won sponsored by HFA Co., Ltd. was carefully trimmed and 500 pieces of kimchi kimchi filled with love were made.
The kimchi made on this day is scheduled to be delivered to 100 vulnerable households, including elderly families living alone and low-income families.
Chairman Kwang-nyeo Yoon said, "I hope that neighbors who are having a difficult time due to the aftermath of Corona 19 will enjoy the warmth and sincerity of kimchi and spend the winter healthy."
Lee Ki-ho, head of Hoecheon 4, said, "I am sincerely grateful to the officials of FCR Co., Ltd. for fulfilling corporate social responsibilities to resolve the welfare blind spot in the local community, and to the Saemaul Women's Association and the leaders who took the lead in helping the underprivileged even in cold weather." "We will actively promote multilateral support measures for the warm winter of vulnerable neighbors," he said.
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기동북부 무단전재 및 재배포 금지>
|
많이 본 기사
|